logologo
  • Home
    • Creative Agency
    • Digital Agency
    • Creative Portfolio
    • Fullscreen Parallax
  • About
    • About Us
    • Team
    • Team Detail
    • Services
    • Service Detail
    • Pricing Plans
    • FAQ
  • Projects
    • Projects Grid
    • Projects List
    • Projects Side
    • Projects Masonry
    • Projects 3 Column
    • Gallery
    • Project Detail
  • Blog
    • Blog Grid
    • Blog List
    • Blog Detail
  • 0Contact Us
    • الصفحة الرئيسية
  • الصفحة الرئيسية

ماذا يعني "اللهجة العمانية"

اللهجة العمانية
  • الصفحة الرئيسية
  • اللهجة العمانية
الكلمات

اشهر كلمات (اللهجة العمانية)

Image representing the word: وياك
01.
ماذا يعني "وياك"
"وياك" هي كلمة عامية مستخدمة في اللهجة العمانية، وتعني "معك" أو "برفقتك". وهي تستخدم للتعبير عن الرفقة أو المصاحبة. - "أنا رايح السوق، تبا تجي وياي؟" هنا، المتكلم يدعو شخصاً آخر للذهاب معه إلى السوق، فيستخدم كلمة "وياي" التي تعني "معي" أو "برفقتي".
Image representing the word: وايد
02.
ماذا يعني "وايد"
"وايد" هي كلمة مستخدمة في اللهجة العمانية والخليجية بشكل عام، وتعني "كثير" أو "بكثرة". وهي صفة تُستخدم للتعبير عن الكمية الكبيرة أو المفرطة من شيء ما. مثال في اللهجة العمانية: - "عندي وايد كتب في مكتبتي، ما أدري من وين أبدأ القراءة." في هذا المثال، تعني كلمة "وايد" أن المتحدث لديه عدد كبير من الكتب في مكتبته، مما يدل على الكثرة.
Image representing the word: بروح
03.
ماذا يعني "بروح"
"بروح" هي كلمة تستخدم في اللهجة العمانية وتعني "سأذهب" أو "أنا ذاهب". وهي تعبر عن النية أو الفعل المستقبلي للذهاب إلى مكان ما. مثال في اللهجة العمانية: "بروح السوق أشتري بعض الحاجيات، تريد شي معين؟" في هذا المثال، الشخص يتحدث عن نيته للذهاب إلى السوق لشراء أغراض، ويطلب من المتحدث إليه إن كان يريد شيئًا محددًا.
Image representing the word: شلونك
04.
ماذا يعني "شلونك"
"شلونك" هي كلمة عامية مستخدمة في العديد من اللهجات العربية، بما في ذلك اللهجة الخليجية والعراقية. وهي تعبير للاستفسار عن حال أو أحوال شخص ما، ويمكن اعتبارها مرادفاً للسؤال "كيف حالك؟" مثال في اللهجة العمانية: - "شلونك اليوم، يا محمد؟ إن شاء الله بخير وصحة." في هذا المثال، يسأل المتحدث عن حال شخص اسمه محمد بطريقة ودية وغير رسمية.
Image representing the word: زين
05.
ماذا يعني "زين"
"زين" هي كلمة تستخدم في العديد من اللهجات العربية، بما في ذلك اللهجة العمانية، وتعني "جيد" أو "جميل" أو "لطيف". وهي تعبير عن الموافقة أو الرضا عن شيء ما. مثال في اللهجة العمانية: - "هذا العِقال زين، يناسبك كثيراً!" في هذا المثال، يُستخدم "زين" لوصف العقال (وهو غطاء رأس تقليدي) بأنه جميل أو مناسب، ويعبر عن الإعجاب به.
Image representing the word: بخير
06.
ماذا يعني "بخير"
"بخير" هي كلمة تستخدم في اللغة العربية، بما في ذلك اللهجة العمانية، للتعبير عن حالة جيدة أو إيجابية. وهي تشير إلى أن الشخص أو الشيء في وضع مستقر وصحي وسليم. مثال في اللهجة العمانية: - "حمود، كيف حالك اليوم؟" - "أنا بخير، الحمد لله. صحتي ممتازة والدنيا ماشية تمام." في هذا المثال، يستخدم الشخص كلمة "بخير" للإشارة إلى أن حالته الصحية جيدة وأموره تسير على ما يرام.
Image representing the word: واجد
07.
ماذا يعني "واجد"
"واجد" هي كلمة عامية مستخدمة في اللهجة العمانية، وتعني "كثير" أو "بكثرة". وهي تعبير عن الكمية أو العدد الكبير. مثال في جملة عمانية: "عندي واجد كتب في مكتبتي، ما شاء الله." في هذا المثال، تشير كلمة "واجد" إلى أن المتحدث يمتلك عدداً كبيراً من الكتب في مكتبته.
Image representing the word: شوي
08.
ماذا يعني "شوي"
"شوي" هي كلمة مستخدمة في العديد من اللهجات العربية، بما في ذلك اللهجة العمانية، وتعني "قليلاً" أو "بكمية صغيرة". وهي تستخدم للتعبير عن الكمية أو الدرجة المحدودة من شيء ما. مثال في اللهجة العمانية: "أريد شوي من هذا التمر، فهو لذيذ ولكن لا أريد أن آكل الكثير." في هذا المثال، الشخص يطلب كمية صغيرة من التمر، موضحاً أنه يريد تذوقه ولكن ليس بكمية كبيرة.
Image representing the word: هنيه
09.
ماذا يعني "هنيه"
"هنيه" هي كلمة تستخدم في اللهجة العمانية وتعني "هنا" أو "في هذا المكان". وهي تشير إلى الموقع أو المكان الحالي أو القريب. مثال في جملة باللهجة العمانية: "خليك هنيه، ما تروح بعيد، أنا جاي الحين." في هذا المثال، يطلب المتحدث من شخص ما أن يبقى في مكانه الحالي، مشيراً إلى أن المتحدث قادم إليه.
Image representing the word: هناك
10.
ماذا يعني "هناك"
"هناك" هي أداة إشارة للمكان البعيد، وتستخدم للإشارة إلى موقع أو مكان يبعد مسافة عن المتحدث. وهي تعادل كلمة "there" في اللغة الإنجليزية. مثال في اللهجة العمانية: "سأذهب إلى السوق الذي هناك في نهاية الشارع." في هذا المثال، تشير كلمة "هناك" إلى موقع السوق الذي يبعد مسافة عن المتحدث.
Image representing the word: ماشي
11.
ماذا يعني "ماشي"
"ماشي" هي كلمة شائعة الاستخدام في اللهجة العمانية، ولها عدة معاني حسب السياق: - **نعم أو موافقة:** يمكن استخدام "ماشي" كرد إيجابي على سؤال أو اقتراح، بمعنى "نعم" أو "موافق". على سبيل المثال: "هل تريد الذهاب إلى السوق؟" الجواب: "ماشي، لنذهب." - **لا يوجد أو عدم وجود شيء:** في بعض السياقات، تعني "ماشي" أن شيئًا ما غير موجود أو غير متوفر. مثل: "بحثت عن الكتاب في المكتبة، لكن ماشي، لم أجده." - **حسناً أو موافقة على مضض:** أحيانًا تستخدم للتعبير عن الموافقة على شيء ما دون حماس أو عندما يكون الشخص غير مقتنع تمامًا. مثال: "سأذهب إلى الحفل، لكن ماشي، لا بأس." مثال في جملة عمانية: "سألت صديقي إن كان جاهزًا للخروج، فرد عليّ: ماشي، تعال نذهب الآن." تعد كلمة "ماشي" من الكلمات المتعددة الاستخدامات في اللهجة العمانية، ويمكن فهم معناها الدقيق من خلال سياق الحديث.
Image representing the word: أقول
12.
ماذا يعني "أقول"
"أقول" هي فعل مضارع من الفعل "قال" في اللغة العربية، وتعني التحدث أو التعبير عن شيء ما. في اللهجة العمانية، يتم استخدام هذه الكلمة بشكل شائع في المحادثات اليومية. مثال في اللهجة العمانية: "أقول، متى ناوين نروح البر؟" في هذا المثال، يستخدم المتحدث كلمة "أقول" لبدء الحديث والتعبير عن سؤال حول موعد الذهاب إلى البر (التخييم في الصحراء).
Image representing the word: عدل
13.
ماذا يعني "عدل"
العدل هو مفهوم أخلاقي وقيمة أساسية في العديد من المجتمعات والثقافات، بما في ذلك الثقافة العمانية. ويمكن تعريفه على أنه الإنصاف والحياد في التعامل مع الآخرين واتخاذ القرارات. مثال في اللهجة العمانية: "أحمد رجل عادل، دائماً يحكم بالعدل بين أبناء قبيلته. في يوم من الأيام، نشب خلاف بين اثنين من أبناء عمومته حول ملكية قطعة أرض. استمع أحمد إلى حجج الطرفين باهتمام، ثم أصدر حكمه بعد دراسة عادلة للقضية، فحصل كل شخص على حقه دون ظلم." في هذا المثال، يُظهر أحمد عدله من خلال الاستماع إلى جميع الأطراف واتخاذ قرار منصف، وهو سلوك يحظى بالاحترام والتقدير في المجتمع العماني.
Image representing the word: صوب
14.
ماذا يعني "صوب"
"صوب" هي فعل في اللغة العربية، وتعني توجيه شيء أو شخص نحو هدف أو اتجاه معين. وهي تستخدم للتعبير عن الحركة أو التوجيه نحو شيء محدد. مثال في اللهجة العمانية: "صوب البيت، تلقى حديقة جميلة مليانة أشجار فواكه." في هذا المثال، تعني "صوب" التوجه أو الذهاب نحو البيت، حيث سيجد الشخص حديقة جميلة مليئة بأشجار الفواكه. وهذا يوضح استخدام الكلمة لتوجيه شخص ما نحو مكان محدد.
Image representing the word: جدام
15.
ماذا يعني "جدام"
"جدام" هي كلمة مستخدمة في اللهجة العمانية والخليجية بشكل عام، وتعني "أمام" أو "قدام". وهي تشير إلى الموقع أو الاتجاه الموجود في المقدمة أو في الجهة الأمامية. مثال في اللهجة العمانية: "حط السيارة جدام البيت، في المكان الفاضي." في هذا المثال، يطلب المتحدث من شخص ما أن يوقف السيارة أمام البيت في المكان الفارغ، مما يدل على الموقع الأمامي أو المقابل للبيت.
Image representing the word: ورى
16.
ماذا يعني "ورى"
"ورى" هي كلمة تستخدم في اللهجة العمانية وغيرها من اللهجات العربية، ولها عدة معاني واستخدامات: 1. خلف أو خلف الشيء: تشير "ورى" إلى ما هو موجود في الخلف أو ما يلي الشيء مباشرة. على سبيل المثال: "وقف ورى الطاولة" بمعنى وقف خلف الطاولة. 2. الماضي أو ما سبق: يمكن استخدام "ورى" للإشارة إلى شيء حدث في الماضي أو ما سبق ذكره. مثل: "تذكرت ورى اللي صار" أي تذكرت ما حدث في الماضي. 3. إخفاء أو إظهار: في بعض السياقات، تعني "ورى" إخفاء شيء ما أو إظهاره. على سبيل المثال: "ورى عنهم الحقيقة" بمعنى أخفى عنهم الحقيقة. مثال في اللهجة العمانية: "رحت السوق و شفت سيارة ورى المحل، تذكرت إنها سيارة صديقي اللي كان يدور عليها." في هذا المثال، تشير كلمة "ورى" إلى موقع السيارة خلف المحل، مما يدل على المعنى الأول للكلمة.
Image representing the word: فوق
17.
ماذا يعني "فوق"
"فوق" هي كلمة عربية تستخدم في العديد من اللهجات العربية، بما في ذلك اللهجة العمانية، وتشير إلى الاتجاه أو المكان الأعلى أو الأعلى من شيء ما. مثال في اللهجة العمانية: "حط الكأس فوق الطاولة" - بمعنى ضع الكأس على سطح الطاولة. في هذا المثال، تشير كلمة "فوق" إلى وضع شيء على سطح مرتفع أو أعلى من مستوى الأرض.
Image representing the word: تحت
18.
ماذا يعني "تحت"
"تحت" هي كلمة تستخدم في اللغة العربية، بما في ذلك اللهجة العمانية، للإشارة إلى الموقع أو الاتجاه الذي يكون أسفل أو أسفل شيء آخر. وهي عكس كلمة "فوق" التي تشير إلى الأعلى. مثال في اللهجة العمانية: "حط الكتاب تحت الطاولة" - في هذا المثال، تشير كلمة "تحت" إلى مكان وجود الكتاب، والذي هو أسفل الطاولة.
Image representing the word: يمين
19.
ماذا يعني "يمين"
"يمين" هي كلمة تستخدم في العديد من السياقات، ولكن في هذا السياق، يمكن تفسيرها على أنها تعني "قسم" أو "حلفان". عندما يقول شخص ما "يمين" فهو يقسم أو يحلف بشيء يعتبره مقدساً أو ذا أهمية كبيرة. مثال في اللهجة العمانية: "حلفتك بالله يمين، ما شفت سيارتك في المواقف." في هذا المثال، الشخص يتكلم بجدية ويؤكد على كلامه باستخدام اليمين، مما يدل على أهمية الموضوع.
Image representing the word: يسار
20.
ماذا يعني "يسار"
"يسار" في اللغة العربية هي اسم مشتق من الفعل "يسر" وتعني الجانب الأيسر أو الاتجاه المعاكس لليمين. وهي تستخدم للإشارة إلى الاتجاه أو الموضع المقابل لليمين. مثال في اللهجة العمانية: "اتجه يسار عند تقاطع الشارع الرئيسي، وبعدين بتشوف المحل على يمينك." في هذا المثال، يتم توجيه الشخص للسير باتجاه اليسار عند التقاطع، مما يدل على اتباع الاتجاه المعاكس لليمين.
Image representing the word: عقب
21.
ماذا يعني "عقب"
"عقب" هي كلمة تستخدم في العديد من اللهجات العربية، بما في ذلك اللهجة العمانية، وتعني "بعد" أو "لاحقاً". وهي تشير إلى حدوث شيء ما في المستقبل القريب أو بعد حدث معين. مثال في اللهجة العمانية: "عقب ما نخلص من الشغل، بنروح نتمشى على شاطئ القرم." في هذا المثال، تعني كلمة "عقب" أنه بعد الانتهاء من العمل، سيذهب المتحدثون للتنزه على شاطئ القرم. فهي تشير إلى حدث سيحدث في المستقبل القريب بعد الانتهاء من العمل.
Image representing the word: الحين
22.
ماذا يعني "الحين"
"الحين" هي كلمة تستخدم في العديد من اللهجات العربية، بما في ذلك اللهجة العمانية، وتعني "الآن" أو "في الوقت الحاضر". وهي تشير إلى الوقت الحالي أو اللحظة الراهنة. مثال في اللهجة العمانية: - "أنا رايح السوق الحين، تبغى شي؟" في هذا المثال، يستخدم المتحدث كلمة "الحين" ليعبر عن نيته بالذهاب إلى السوق في هذه اللحظة أو على الفور.
Image representing the word: أمس
23.
ماذا يعني "أمس"
"أمس" هي كلمة تستخدم للإشارة إلى اليوم الذي يسبق اليوم الحالي. وهي مصطلح شائع في العديد من اللهجات العربية، بما في ذلك اللهجة العمانية. مثال في اللهجة العمانية: "رحت السوق أمس واشتريت فواكه وخضار طازجة." هذا المثال يصف نشاطاً قام به المتحدث في اليوم السابق، حيث ذهب إلى السوق لشراء الفواكه والخضار.
Image representing the word: باكر
24.
ماذا يعني "باكر"
"باكر" هي كلمة مستخدمة في اللهجات العربية، بما في ذلك اللهجة العمانية، وتعني "غداً" أو "اليوم التالي". وهي تشير إلى المستقبل القريب، وتحديداً إلى اليوم الذي يلي اليوم الحالي. مثال في اللهجة العمانية: "باكر عندي امتحان مهم، لازم أدرس من الحين." في هذا المثال، الشخص يتحدث عن امتحان سيحدث في اليوم التالي، ويؤكد على أهمية الاستعداد له من الآن.
Image representing the word: سوالف
25.
ماذا يعني "سوالف"
"سوالف" هي كلمة عامية تستخدم في اللهجة العمانية وبعض اللهجات الخليجية الأخرى، وتعني القصص أو الأحاديث أو الحكايات التي يتم سردها. وهي مشتقة من الفعل "سولف" الذي يعني التحدث أو السرد. مثال في اللهجة العمانية: "سوالف جدّي عن مغامراته في البحر كانت ممتعة دايماً. يحكيلنا عن صيد السمك والغوص في أعماق المحيط." في هذا المثال، يتحدث الشخص عن قصص وحكايات يرويها الجد حول تجاربه في البحر، مما يمثل "سوالف" ممتعة ومثيرة للاهتمام.
Image representing the word: حار
26.
ماذا يعني "حار"
كلمة "حار" هي صفة تستخدم لوصف شيء يتميز بارتفاع درجة حرارته، أو يسبب الإحساس بالحرارة والحرقة عند تذوقه أو لمسه. وتستخدم هذه الكلمة في سياقات مختلفة، مثل الطقس، والطعام، والأجسام الملموسة. مثال في اللهجة العمانية: "القهوة الحارة" - تشير إلى القهوة الساخنة جداً والتي يتم تقديمها مباشرة بعد غليانها. في الثقافة العمانية، تعتبر القهوة الحارة مشروباً تقليدياً ويتم تقديمها للضيوف كرمز للكرم والضيافة.
Image representing the word: علوم
27.
ماذا يعني "علوم"
"علوم" هي مصطلح واسع يشير إلى مجال المعرفة الذي يركز على دراسة العالم الطبيعي والكون من حولنا. تشمل العلوم العديد من التخصصات المختلفة التي تبحث في الظواهر الطبيعية، وتسعى لفهمها وتفسيرها من خلال الملاحظة والتجربة والتحليل. مثال في اللهجة العمانية: "علوم الطبيعة غنية بالاكتشافات، مثل معرفة أسباب البرق والرعد. تخيل، كل هالظواهر الطبيعية لها تفسيرات علمية! مثلاً، البرق هو نتيجة لتفريغ كهربائي قوي بين السحب أو بين السحب والأرض. والرعد هو الصوت الناتج عن هذا التفريغ الكهربائي. علوم، ما شاء الله!" في هذا المثال، يتم مناقشة ظاهرة طبيعية شائعة مثل البرق والرعد، وشرحها باستخدام المعرفة العلمية. هذا يدل على كيفية استخدام العلوم لفهم الأحداث التي تحدث في بيئتنا.
Image representing the word: خرطي
28.
ماذا يعني "خرطي"
كلمة "خرطي" هي مصطلح عامي يستخدم في العديد من اللهجات العربية، بما في ذلك اللهجة العمانية، وتعني الكلام الفارغ أو الهراء. وهي تعبر عن شيء غير حقيقي أو غير منطقي أو بلا معنى. مثال في اللهجة العمانية: "هذا الشخص يتكلم خرطي، ما في شي صحيح في كلامه." في هذا المثال، يتم استخدام كلمة "خرطي" لوصف كلام شخص ما بأنه غير صحيح وغير منطقي، مما يدل على عدم الثقة في ما يقوله.
Image representing the word: زحمة
29.
ماذا يعني "زحمة"
"زحمة" هي كلمة عامية تستخدم في العديد من اللهجات العربية، بما في ذلك اللهجة العمانية، وتعني الازدحام أو التجمع الكثيف للناس أو الأشياء في مكان ما. مثال في اللهجة العمانية: "كان السوق زحمة اليوم، ما قدرت أتحرك بسهولة بسبب العدد الكبير من الناس." في هذا المثال، يصف المتحدث حالة ازدحام شديد في السوق، حيث كان هناك الكثير من الناس مما جعل الحركة صعبة. هذه الكلمة شائعة الاستخدام لوصف المواقف التي تتضمن ازدحاماً أو تجمعاً كبيراً في الأماكن العامة.
Image representing the word: دوشة
30.
ماذا يعني "دوشة"
"دوشة" هي كلمة عامية تستخدم في العديد من اللهجات العربية، بما في ذلك اللهجة العمانية، وتعني الضوضاء أو الصخب أو الفوضى. وهي تصف حالة من الاضطراب والضجيج الذي قد يكون مزعجاً أو مربكاً. مثال في اللهجة العمانية: "كان في السوق دوشة كبيرة بسبب الازدحام الشديد، ما قدرنا نسمع بعضنا البعض." في هذا المثال، تشير "دوشة" إلى الضوضاء والفوضى التي حدثت في السوق بسبب الازدحام، مما جعل التواصل بين الأشخاص صعباً.
Image representing the word: كأنه
31.
ماذا يعني "كأنه"
"كأنه" هي أداة تستخدم في اللغة العربية، بما في ذلك اللهجة العمانية، للتعبير عن التشبيه والتمثيل. وتعني "مثل" أو "يشبه". وهي تستخدم لمقارنة شيء بشيء آخر بطريقة مجازية. مثال في اللهجة العمانية: "الجو كأنه بارد اليوم، كأنه شتاء مبكر." في هذا المثال، يتم تشبيه الجو بكونه بارداً مثل الشتاء، على الرغم من أن المقصود هو وصف الجو في يوم معين وليس بالضرورة فصل الشتاء.
Image representing the word: أصلاً
32.
ماذا يعني "أصلاً"
"أصلاً" هي كلمة تستخدم في العديد من اللهجات العربية، بما في ذلك اللهجة العمانية، ولها عدة معاني واستخدامات. المعنى الأساسي لكلمة "أصلاً" يشير إلى الأساس أو المنشأ أو البداية لشيء ما. ويمكن استخدامها للتأكيد على أن شيئاً ما كان موجوداً أو حدث منذ البداية. مثال في اللهجة العمانية: - "هذا المشروع كان ناجحاً أصلاً قبل ما نبدأ فيه، وبتعاوننا زاد نجاحه." في هذا المثال، تشير كلمة "أصلاً" إلى أن المشروع كان ناجحاً منذ بدايته، حتى قبل أن يبدأ الفريق بالعمل عليه. كما يمكن استخدام "أصلاً" للتعبير عن الاستغراب أو الإنكار، أو لإظهار أن شيئاً ما غير منطقي أو غير معتاد. مثال آخر: - "ما كنت أدري أصلاً إنه عندك امتحان اليوم، ليش ما قلت لي من قبل؟" هنا، تعبر "أصلاً" عن الاستغراب من عدم معرفة المتحدث بموعد الامتحان. وتختلف استخدامات هذه الكلمة قليلاً حسب السياق واللهجة، لكنها بشكل عام تستخدم للتأكيد أو التعبير عن مشاعر معينة في المحادثة.
Image representing the word: يبه
33.
ماذا يعني "يبه"
"يبه" هي كلمة عامية مستخدمة في اللهجة العمانية وبعض اللهجات الخليجية الأخرى، وهي تعبير يستخدم للنداء أو لفت الانتباه، ويمكن أن تعني "يا أبي" أو "يا والدي". مثال في اللهجة العمانية: - "يبه، تعال شوف هالشيء الجميل اللي شفته في الحديقة." في هذا المثال، ينادي الابن والده باستخدام كلمة "يبه" ليلفت انتباهه ويشاركه ما رآه في الحديقة.
Image representing the word: يما
34.
ماذا يعني "يما"
"يما" هي كلمة عامية مستخدمة في العديد من اللهجات العربية، بما في ذلك اللهجة العمانية. وهي تعبير يستخدم للتعبير عن المفاجأة أو الدهشة أو الإعجاب، ويمكن أن تكون مشابهة في المعنى لكلمة "يا إلهي" أو "يا للدهشة" في اللغة العربية الفصحى. مثال في اللهجة العمانية: "يما، شفت خروف يطير في السما!" في هذا المثال، يستخدم المتحدث كلمة "يما" للتعبير عن دهشته أو مفاجأته عند رؤية شيء غير متوقع، مثل خروف يطير في السماء.
Image representing the word: برد
35.
ماذا يعني "برد"
كلمة "برد" في اللغة العربية تشير إلى حالة الطقس البارد وانخفاض درجات الحرارة. وهي عكس الحرارة أو الدفء. مثال في اللهجة العمانية: "الجو بارد اليوم، لازم نلبس معاطفنا قبل ما نطلع." هذا المثال يوضح استخدام كلمة "برد" لوصف حالة الطقس البارد، حيث يُنصح بارتداء الملابس الدافئة بسبب انخفاض درجات الحرارة.
Image representing the word: شين
36.
ماذا يعني "شين"
"شين" هي صفة في اللغة العربية تستخدم لوصف شيء أو فعل قبيح، أو سيئ، أو غير مرغوب فيه. وهي تعبر عن عكس الجمال أو الحسن. مثال في اللهجة العمانية: "هذا التصرف شين منك، ما كان لازم تكذب على أهلك." في هذا المثال، كلمة "شين" تصف التصرف بأنه غير لائق أو غير مقبول، حيث أن الكذب يعتبر سلوكاً غير محبذ في الثقافة العمانية والعربية بشكل عام.
Image representing the word: مب زين
37.
ماذا يعني "مب زين"
"مب زين" هي عبارة عامية تستخدم في اللهجة العمانية والخليجية بشكل عام، وتعني "ليس جيداً" أو "سيء". وهي طريقة للتعبير عن شيء غير مرغوب فيه أو حالة غير مواتية. مثال في اللهجة العمانية: "الجو مب زين اليوم، فيه غبار كثير. لازم نغلق النوافذ." في هذا المثال، المتحدث يصف حالة الطقس بأنها غير جيدة بسبب وجود الغبار، مما يدل على أن الوضع غير ملائم وقد يسبب بعض الإزعاج أو المشاكل.
Image representing the word: مايصير
38.
ماذا يعني "مايصير"
"مايصير" هي كلمة عامية شائعة الاستخدام في اللهجة العمانية والخليجية بشكل عام، وتعني "لا يمكن" أو "غير ممكن" أو "غير مسموح". وهي تستخدم للتعبير عن استحالة أو عدم جواز فعل شيء ما. مثال في اللهجة العمانية: - "مايصير تروح البحر الحين، الجو مغيم وفيه احتمال نزول مطر." في هذا المثال، المتكلم ينصح شخصاً بعدم الذهاب إلى البحر في الوقت الحالي بسبب حالة الطقس غير الملائمة.
Image representing the word: فلوس
39.
ماذا يعني "فلوس"
"فلوس" هي كلمة عامية تستخدم في العديد من اللهجات العربية، بما في ذلك اللهجة العمانية، للإشارة إلى المال أو النقود. مثال في اللهجة العمانية: "عندي فلوس واجد، بس ما أحب أصرفها كلها في يوم واحد." هذا المثال يوضح استخدام كلمة "فلوس" بمعنى المال، حيث يعبر المتحدث عن امتلاكه لكمية كبيرة من المال ولكنه يفضل عدم إنفاقها كلها في وقت قصير.
Image representing the word: دراهم
40.
ماذا يعني "دراهم"
"دراهم" هي جمع كلمة "درهم"، وهي وحدة نقدية مستخدمة في العديد من البلدان العربية، بما في ذلك سلطنة عمان. الدرهم هو عملة متداولة في سلطنة عمان، ويتم تقسيمه إلى 100 بيسة. مثال في اللهجة العمانية: "اشتريت كتاباً جديداً بعشرة دراهم من المكتبة القريبة." في هذا المثال، "دراهم" تشير إلى العملة المستخدمة لشراء الكتاب، حيث أن "عشرة دراهم" هي المبلغ المدفوع.
Image representing the word: ريال
41.
ماذا يعني "ريال"
"ريال" هي كلمة تستخدم في العديد من اللهجات العربية، بما في ذلك اللهجة العمانية، وتعني "رجل" أو "شخص بالغ ذكر". وهي مشتقة من اللغة العربية الفصحى حيث تعني "الرجل الناضج أو الكامل الرجولة". مثال في اللهجة العمانية: "هذا الريال عُماني أصيل، معروف بكرم أخلاقه وشجاعته." في هذا المثال، تشير كلمة "ريال" إلى رجل عماني يُمدح بشجاعته وأخلاقه الكريمة.
Image representing the word: غشيم
42.
ماذا يعني "غشيم"
"غشيم" هي صفة في اللهجة العمانية واللغة العربية الفصحى، وتعني الشخص غير الخبير أو عديم الخبرة في أمر ما. وتُستخدم لوصف شخص يفتقر إلى المعرفة أو المهارة في مجال معين، وقد يكون ساذجاً أو يتصرف بتهور بسبب قلة خبرته. مثال في اللهجة العمانية: "سعيد غشيم في قيادة السيارات، ما يعرف يتعامل مع المواقف الصعبة في الشارع." في هذا المثال، يُوصف سعيد بأنه "غشيم" لأنه يفتقر إلى الخبرة في قيادة السيارات، وقد يواجه صعوبة في التعامل مع المواقف المرورية المعقدة.
Image representing the word: داهية
43.
ماذا يعني "داهية"
"داهية" هي كلمة تستخدم في اللغة العربية، بما في ذلك اللهجة العمانية، وتعني شخصاً ذكياً وبارعاً في التخطيط والتدبير، وغالباً ما تحمل معنى إيجابياً يشير إلى الذكاء والدهاء. مثال في اللهجة العمانية: "سعيد داهية في التجارة، دائماً يجد طرقاً جديدة لزيادة أرباحه." في هذا المثال، يُوصف سعيد بأنه شخص ذكي وبارع في مجال التجارة، حيث يتميز بقدرته على ابتكار استراتيجيات ناجحة لتنمية أعماله التجارية.
Image representing the word: أونه
44.
ماذا يعني "أونه"
"أونه" هي كلمة عامية مستخدمة في اللهجة العمانية، وتعبر عن الشك أو عدم التصديق لما يقال. وهي تعادل في معناها كلمة "حقاً؟" أو "هل هذا صحيح؟" باللغة الفصحى. - "قال لي أنه سيسافر إلى الخارج أونه؟" - وهذا يعني أن المتحدث يشك في صحة المعلومة التي أخبره بها الشخص حول سفره. تستخدم هذه الكلمة بشكل شائع في المحادثات اليومية للتعبير عن المفاجأة أو عدم الاقتناع بما يقال.
Image representing the word: شغل
45.
ماذا يعني "شغل"
"شغل" هي كلمة عربية تستخدم في العديد من اللهجات العربية، بما في ذلك اللهجة العمانية، وتعني العمل أو النشاط الذي يقوم به الشخص. وهي تشير إلى أي مهمة أو وظيفة أو نشاط يتطلب جهداً عقلياً أو جسدياً. مثال في اللهجة العمانية: "عندي شغل وايد في المكتب اليوم، لازم أنجز التقارير قبل نهاية الدوام." في هذا المثال، الشخص يتحدث عن عمله في المكتب وكيف لديه الكثير من المهام التي يجب إنجازها، بما في ذلك إعداد التقارير. "شغل" هنا تعبر عن المهام الوظيفية التي يجب عليه القيام بها.
Image representing the word: طلع
46.
ماذا يعني "طلع"
"طلع" هي فعل في اللغة العربية وله عدة معاني واستخدامات، ولكن في اللهجة العمانية، غالباً ما يستخدم هذا الفعل بمعنى الصعود أو الظهور. مثال في اللهجة العمانية: - "طلعت الدرج بسرعة" - بمعنى صعدت الدرج أو السلالم بسرعة. في هذا المثال، تشير كلمة "طلعت" إلى فعل الصعود، وهو استخدام شائع للفعل "طلع" في اللهجة المحلية.
Image representing the word: نزل
47.
ماذا يعني "نزل"
"نزل" في اللهجة العمانية هي مصطلح يستخدم لوصف فعل النزول أو الهبوط من مكان مرتفع. ويمكن استخدامها في سياقات مختلفة، مثل: - **الحركة الجسدية**: على سبيل المثال، عندما ينزل شخص ما من على الدرج، يمكنك القول "نزل من الدرج". - **السفر**: عند الوصول إلى وجهة ما، يمكن استخدام كلمة "نزل" للإشارة إلى مغادرة وسيلة النقل. مثل "نزلنا من الطيارة في المطار." - **الموقع الجغرافي**: في وصف التضاريس، يمكن أن تعني "نزل" الانتقال إلى منطقة أقل ارتفاعاً. فمثلاً، "نزلنا من الجبل واتجهنا نحو الوادي." مثال قصير في اللهجة العمانية: "بعد رحلة طويلة، نزلنا من السيارة عند مدخل القرية." هل ترغب في معرفة المزيد من الأمثلة أو توضيح أي استخدامات أخرى لهذه الكلمة في اللهجات المختلفة؟ يمكنني تقديم المزيد من التفاصيل إذا أردت.
Image representing the word: ودي
48.
ماذا يعني "ودي"
"ودي" هي كلمة تستخدم في العديد من اللهجات العربية، بما في ذلك اللهجة العمانية، وتعبر عن الرغبة أو التمني. وهي تعكس مشاعر الشخص تجاه شيء ما أو رغبته في حدوث أمر معين. مثال في اللهجة العمانية: "ودي نزور صلالة هالصيف، الجو هناك بيكون رائع." في هذا المثال، يعبر المتحدث عن رغبته في زيارة صلالة خلال فصل الصيف بسبب اعتدال الطقس هناك.
Image representing the word: شل
49.
ماذا يعني "شل"
"شل" هي كلمة عامية مستخدمة في العديد من اللهجات العربية، بما في ذلك اللهجة العمانية، وتعني "أخذ" أو "حصل على". وهي مشتقة من الفعل "أخذ" في اللغة العربية الفصحى. مثال في اللهجة العمانية: - "شل الولد الكرة وركض في الحديقة." هذا المثال يصف فعل أخذ شيء ما، حيث "شل" تعني أخذ الولد الكرة.
Image representing the word: سر
50.
ماذا يعني "سر"
كلمة "سر" في اللغة العربية تحمل عدة معانٍ، ولكن في هذا السياق، تشير الكلمة إلى المعلومات أو الحقائق التي يتم الاحتفاظ بها بشكل خاص ولا يتم الكشف عنها للآخرين. السر هو شيء خاص أو معلومة شخصية لا يرغب المرء في مشاركتها علانية. مثال في اللهجة العمانية: "عندي سر ما يعرفه حد، بس بخبرك إياه. يوم كنت صغير، كنت أخاف من الظلام، وما حد يعرف هالشي غيرك الحين." في هذا المثال، يتحدث الشخص عن سر شخصي يتعلق بخوفه من الظلام عندما كان طفلاً. وهو يشارك هذا السر مع شخص آخر بثقة، موضحاً أن هذه المعلومة خاصة ولا يعرفها أحد آخر.
السابقصفحة 1 من 3التالي
المعلومات

مرحبًا بكم في موقعنا الذي يهدف إلى توثيق وحفظ اللغة العربية بكافة لهجاتها وتنوعاتها. يوفر الموقع مجموعة شاملة من الكلمات العربية.

تواصل معنا

info@almawsoua.com

حقوق الطبع والنشر © لموقع (الموسوعة العربية) 2024. جميع الحقوق محفوظة.